Exemples d'utilisation de "проводи" en russe avec la traduction "проводив"

<>
"Такой опрос проводил Центр Разумкова. Цього разу дослідження проводив Центр Разумкова.
Проводил астрономические наблюдения в Цюрихе. Проводив астрономічні спостереження в Цюриху.
Проводил большую научно-популяризаторскую работу. Проводив велику науково-популяризаторську роботу.
Проводил русификаторскую политику в Польше. Проводив русифікаторську політику в Польщі.
Проводил значительную общественно-культурную работу. Проводив значну громадсько-культурну роботу.
Проводил широкомасштабную агрессивную внешнюю политику. Проводив широкомасштабну агресивну зовнішню політику.
Проводил политику укрепления княжеской власти.. Проводив політику зміцнення князівської влади.
Проводил курс на федерализацию Нигерии. Проводив курс на федералізацію Нігерії.
Данила проводил активную внешнюю политику. Данило проводив активну зовнішню політику.
Он проводил демонстративные провокационные действия. Він проводив демонстративні провокаційні дії.
Какую политику проводило правительство Бисмарка? Яку політику проводив уряд Бісмарка?
Ф. Колесса проводил записи на Полтавщине. Ф. Колесса проводив записи на Полтавщині.
проводил политику в интересах провинциальной знати. проводив політику в інтересах провінційної знаті.
Царь проводил политику меркантилизма и протекционизма. Уряд проводив політику протекціонізму та меркантилізму.
Проводил дискотеки, используя свою кассетную фонотеку. Проводив дискотеки, використовуючи свою касетну фонотеку.
"Так какую антиинфляционную политику проводил Нацбанк? "Так яку антиінфляційну політику проводив Нацбанк?
Здесь он проводил свой генеральский отпуск. Тут він проводив свій генеральський відпуск.
Шпигельман проводил опыты с бактериофагом Q?. Шпігельман проводив досліди з бактеріофагом Qβ.
Тэраути Масатакэ проводил агрессивную внешнюю политику. Терауті Масатаке проводив агресивну зовнішню політику.
Проводил политику усиления феодально-крепостнического гнета. Проводив політику посилення феодально-кріпосницького гніту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !