Exemples d'utilisation de "продавать с аукциона" en russe

<>
Продажа разорившихся ферм с аукциона прекратилась. Продаж розорилися ферм з аукціону припинилася.
Распродажа моделей Saab с аукциона Розпродаж моделей Saab з аукціону
"Продажа крепостных с аукциона". "Продаж кріпаків з аукціону".
Я тогда наблюдала за ходом аукциона. Я тоді спостерігала за ходом аукціону.
Хотите продавать лучшее караоке-оборудование? Бажаєте продавати найкраще караоке-обладнання?
Все инвесторы замерли в ожидании аукциона. Всі інвестори завмерли в очікуванні аукціону.
• каким образом VR помогает продавать; • яким чином VR допомагає продавати;
раскрутка сайта низкую аукциона ставка розкрутка сайту низьку аукціону ставка
Он вынужден продавать их за бесценок. Їм доведеться продавати їх за безцінь.
Старт аукциона запланирован на 30 ноября. Початок аукціону заплановано на 30 листопада.
Горячий продавать бассейн кран ванной Wash Гарячий продавати басейн кран ванною Wash
подписать протокол об итогах электронного аукциона; затверджує протокол про результати електронного аукціону;
Верховная Рада решила не продавать "Криворожсталь" Верховна Рада готується заборонити продаж "Криворіжсталі"
Прекращение аукциона оформляется приказом продавца. Припинення аукціону оформлюється наказом продавця.
Лучше продавать пластиковые колбасной оболочки Краще продавати пластикові ковбасної оболонки
Исследование каталог на основе лотов аукциона Дослідження каталог на основі лотів аукціону
Тестеры в западных странах продавать запрещено. Тестери в західних країнах заборонено продавати.
Торги пройдут по голландской модели аукциона. Торги пройдуть за голландською моделлю аукціону.
Мол, продукцию просто некому продавать. Мовляв, продукцію просто нікому продавати.
ознакамливаться со всеми материалами по проведению аукциона; ознайомлюватися з усіма матеріалами щодо проведення аукціону;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !