Exemples d'utilisation de "продовольствием" en russe

<>
Трудящиеся поселка оказывали помощь красноармейцам, снабжали их продовольствием. Всіляко допомагали червоноармійцям трудівники селища, постачали їм продовольство.
был удобным продовольствием при дальних переходах. був зручним продовольством при далеких переходах.
снабжение продовольствием и предметами первой необходимо сти; постачання продуктів харчування і предметів першої необхідності;
Начинаются бунты, вызванные нехваткой продовольствия; Починаються бунти, викликані браком продовольства;
Экспортировались продукция машиностроения, химикаты, продовольствие; Експортувалися продукція машинобудування, хімікати, продовольство;
В промышленных центрах не хватало продовольствия. У промислових центрах не вистачало продуктів.
размеры установленных переходящих запасов продовольствия; розміри встановлених перехідних запасів продовольства;
Цены на продовольствие очень высоки. Ціни на продовольство дуже високі.
Сокращение продовольствия носит относительный характер. Скорочення продовольства носить відносний характер.
Именно оттуда ввозилось продовольствие в Англию. Саме звідти ввозилося продовольство в Англію.
Франция стала крупным экспортером продовольствия. Франція стала значним експортером продовольства.
Росли цены на продовольствие, росли налоги. Зростали ціни на продовольство, зменшувалися заробітки.
Россия станет нетто-экспортером продовольствия. США є нетто-експортером продовольства.
20 Аграрные науки и продовольствие 201 Агрономия 20 Аграрні науки та продовольство 201 Агрономія
Сторонникам Юга не хватает продовольствия. Прихильникам Півдня не вистачає продовольства.
Импортируются продовольствие, промышленные товары, топливо и прочее. Імпортується продовольство, промислові товари, паливо та інші.
Поставки продовольствия в города катастрофически упало. Постачання продовольства в міста катастрофічно впало.
201 Аграрные науки и продовольствие 201 "Агрономия" 15 201 Аграрні науки та продовольство 201 "Агрономія" 15
Румыния начала испытывать хроническую нехватку продовольствия. Румунія почала відчувати хронічну нестачу продовольства.
Большую часть продовольствия Барбадос вынужден ввозить. Більшу частину продовольства Барбадос змушений ввозити.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !