Exemples d'utilisation de "продолжались" en russe

<>
Беспрерывные бомбардировки продолжались пять недель; Безперервні бомбардування тривали п'ять тижнів;
Раскопки продолжались до 1972 года. Розкопки продовжувалися до 1972 року.
Взрывы боеприпасов продолжались до 11 сентября. Вибухи боєприпасів продовжувались до 11 вересня.
Бои продолжались до глубокой ночи. Бої триватимуть до глибокого вечора.
Отчаянные атаки продолжались 6 дней. Відчайдушні атаки тривали шість днів.
Продолжались аресты членов правозащитных организаций; Продовжувалися арешти членів правозахисних організацій;
В дальнейшем исследования климатических свойств продолжались. У подальшому дослідження кліматичних властивостей продовжувались.
Убийства гугенотов продолжались несколько месяцев. Убивства гугенотів тривали кілька місяців.
Ожесточённые бои продолжались 129 дней. Озлоблені бої продовжувалися 129 днів.
У него продолжались "ломки", он продолжал пить. У нього продовжувались "ломки", Честер продовжував пити.
Бои в районе Суровикино продолжались. Бої в районі Суровикіно тривали.
Десять долгих лет продолжались занятия. Десять довгих років продовжувалися заняття.
Балетные сезоны затем продолжались до 1913 года. Балетні сезони потім продовжувались до 1913 року.
Упорные бои продолжались 42 дня. Наполегливі бої тривали 42 дні.
После войны репрессии внутри страны продолжались. Після війни репресії усередині країни продовжувалися.
Коронационные торжества продолжались три дня "... Коронаційні торжества тривали три дні "...
Завоевательные походы при Умаре успешно продолжались. Завойовницькі походи при Умарі успішно продовжувалися.
Разрывы снарядов продолжались несколько часов. Розриви снарядів тривали кілька годин.
Спорадические бунты продолжались до 1499 года. Спорадичні бунти продовжувалися до 1499 року.
Однако спорадические акции ФЛЕК продолжались. Проте спорадичні акції ФЛЕК тривали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !