Exemples d'utilisation de "продолжалось" en russe avec la traduction "продовжуються"

<>
Продолжаются фасадные и монолитные работы Продовжуються фасадні та монолітні роботи
Поиски еще трех забойщиков продолжаются. Пошуки ще трьох забійників продовжуються.
На сегодня разрушительные процессы продолжаются. На сьогодні руйнівні процеси продовжуються.
Продолжаются работы по разработке котлована Продовжуються роботи з розробки котловану
Процедурные правоотношения продолжаются во времени. Процедурні правовідносини продовжуються в часі.
Паспортные войны продолжаются: проигрывают граждане? Паспортні війни продовжуються: програють громадяни?
Работы по откачиванию воды продолжаются. Роботи по відкачуванню води продовжуються.
Поисково-спасательные работы на острове продолжаются... Пошуково-рятувальні роботи на острові продовжуються.
Продолжаются активные мероприятия по задержанию террористов. Продовжуються активні заходи із затримання терористів.
Для остальных круги ада еще продолжаются. Для решти кола пекла ще продовжуються.
Продолжаются работы по технологии водоугольного топлива. Продовжуються роботи з технології водовугільного палива.
В Украине продолжаются весенне-полевые работы. В Україні продовжуються весняно-польові роботи.
Фразеология как наука развивается, дискуссии продолжаются. Фразеологія як наука розвивається, дискусії продовжуються.
Продолжаются нападения викингов на франкские владения. Продовжуються напади вікінгів на франкські володіння.
Спасательные операции продолжаются, передает информагентство Reuters. Рятувальні операції продовжуються, повідомляє інформагентство Reuters.
Аварийно-спасательные работы на шахте продолжаются. Аварійно-рятувальні роботи на шахті продовжуються.
Беспорядки в Бахрейне продолжаются третий день. Заворушення в Бахрейні продовжуються третій день.
Работы по разбору конструкции здания продолжаются. Роботи по розбору конструкції будівлі продовжуються.
7 апреля работы по откачке воды продолжаются. 7 квітня роботи по відкачуванню води продовжуються.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !