Exemples d'utilisation de "продолжил" en russe

<>
Затем продолжил службу в рейхсвере. Потім продовжив службу в Рейхсвері.
Затем продолжил учебу в Москве. Далі навчання продовжував у Москві.
Противник продолжил систематическое нарушение режима "тишины". Окупанти продовжують систематично порушувати режим "тиші".
Продолжил проримскую политику своего отца. Продовжив проримську політику свого батька.
После войны продолжил командовать корпусом. Після війни продовжував командувати корпусом.
Однако Бахчели продолжил взятый курс. Однак Бахчелі продовжив обраний курс.
После войны продолжил писательскую карьеру. Після війни продовжував письменницьку кар'єру.
Впоследствии продолжил образование в Калькутте. Згодом продовжив освіту у Калькуті.
Насер продолжил вести агрессивную политику. Насер продовжував вести агресивну політику.
Стройку продолжил английский инженер Перри. Будівництво продовжив англійський інженер Перрі.
После войны продолжил командовать дивизией. Після війни продовжував командувати дивізією.
Затем продолжил учебу в вузе. Потім продовжив навчання у вузі.
Вернувшись в училище, продолжил революционную деятельность. Повернувшись в училищі, продовжував революційну діяльність.
В Париже Карно продолжил обучение. У Парижі Карно продовжив навчання.
Образование продолжил в Донецком политехническом институте. Освіту продовжував у Донецькому політехнічному інституті.
Михаил Константинович продолжил семейную традицию. Михайло Барщевський продовжив сімейну традицію.
Однако и Шварценберг продолжил отступление. Однак і Шварценберг продовжив відступати.
Иулиан Митрофанович продолжил дело отца. Иулиан Митрофанович продовжив справу батька.
Стивен Форбс продолжил семейный бизнес. Стівен Форбс продовжив сімейний бізнес.
Освободившись, Сойер продолжил заниматься мошенничеством. Звільнившись, Соєр продовжив займатися шахрайством.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !