Exemples d'utilisation de "проездные" en russe

<>
Победителям конкурсов вручат юбилейные проездные. Переможцям конкурсів вручать ювілейні проїзні.
Также изменятся цены на проездные. Також зміниться ціна на проїзні.
Месячные проездные билеты тоже дорожают. Також діють місячні проїзні квитки.
Некоторые автобусные компании Европы предлагают проездные. Деякі автобусні компанії Європи пропонують проїзні.
Проездные документы ребенка посольство не оформляются. Проїзні документи дитини Посольством не оформлюються.
Существуют недельные, месячные и студенческие проездные. Існують тижневі, місячні та студентські проїзні.
оформление проездного документа начальником поезда; оформлення проїзного документа начальником поїзда;
Двор дома огорожен, НЕ проездной. Двір будинку огороджений, не проїзний.
Правильного плагинов для проездных документов. Правильний плагіни для проїзних документів.
Проездная башня Николо-Корельского монастыря Проїзна башта Николо-Корельского монастиря
для детей с проездным документом: Для дітей з проїзним документом:
2) Наличие проездного документа ребенка, 2) Наявність проїзного документу дитини,
Проездной документ беженца Статья 35. Проїзний документ біженця Стаття 35.
информационное обеспечение продажи проездных (перевозочных) документов; інформаційне забезпечення продажу проїзних (перевізних) документів;
оформление проездного документа в специализированной кассе; оформлення проїзного документа у спеціалізованій касі;
Действительный паспорт или проездной документ Дійсний паспорт або проїзний документ
исключит возможность использования фальшивых проездных документов; виключення можливості використання фальшивих проїзних документів;
Необходимо продлить срок действия проездного билета. необхідно продовжити термін дії проїзного квитка.
24-часовой проездной стоит $ 8,24. 24-годинний проїзний коштує $ 8,24.
исключению возможности использования фальшивых проездных документов; Виключення можливості використання фальшивих проїзних документів;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !