Exemples d'utilisation de "производить забор образцов" en russe

<>
Забор образцов и вывод результатов Забір зразків і виведення результатів
Общий ансамбль дополняет кирпичный забор. Загальний ансамбль доповнює цегляний паркан.
Изготовление первых опытных образцов холодильника "Донбасс" Виготовлення перших дослідних зразків холодильника "Донбас"
производить за свой счет заправку автомобиля ГСМ; здійснювати за власний рахунок заправлення автомобіля ПММ;
Забор урогенитального материала для лабораторных исследований Забір урогенітального матеріалу для лабораторних досліджень
технологический маршрут изготовления типовых образцов, декора. технологічний маршрут виготовлення типових взірців, декору.
Он дает возможность производить контроль излучения. Він дає можливість здійснювати контроль випромінювання.
Забор крови производится по адресам: Забір крові проводиться за адресою:
ограничитель длины для забора образцов - 10 мм; обмежувач довжини для забору зразків - 10 мм;
F1 способен производить одиночные выстрелы и очереди. F1 здатний виробляти поодинокі постріли і черги.
Забор материала для исследования, расходные материалы Забір матеріалу для дослідження, витратні матеріали
Военные анонсируют применение новейших образцов вооружения. Військові анонсують застосування новітніх зразків озброєння.
Категорически воспрещается производить другую работу. Категорично заборонено виконувати інші роботи.
забор груза в указанном месте; забирання вантажу у вказаному місці;
холодильные камеры для хранения образцов; холодильні камери для зберігання зразків;
Своевременно производить предоплату получаемых Услуг. Своєчасно проводити передоплату одержуваних Послуг.
Доставка и забор роклы по 350 грн. Доставка та забір рокли по 300 грн.
Новый плоттер значительно увеличит количество образцов... Новий плотер значно збільшить кількість зразків...
В ВРМ начали производить их модернизацию. У ВРМ почали робити їхню модернізацію.
• Песок забор для обслуживания дюны • Пісок паркан для обслуговування дюни
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !