Beispiele für die Verwendung von "происшествий" im Russischen

<>
Классификация видов происшествий, приведших к несчастному случаю: Вид події, що призвела до нещасного випадку:
Наблюдатели не зафиксировали каких-либо происшествий. Спостерігачі не зафіксували жодного інциденту.
бедствий и других чрезвычайных происшествий. катастрофи чи інших надзвичайних подій.
обзоры нашумевших событий и происшествий; огляди нашумілих подій і пригод;
участие в расследованиях авиационных происшествий. участь в розслідуваннях авіаційних випадків.
076 дорожных происшествий с потерпевшими. 986 дорожньо-транспортних пригод із потерпілими.
Голосование проходит без происшествий ", - сообщил он. Голосування проходить без інцидентів ", - повідомив він.
Масштабы подобных происшествий очень сильно варьируются. Масштаби подібних подій дуже сильно варіюються.
На автодорогах зафиксировано 626 дорожно-транспортных происшествий. На автошляхах зафіксовано 626 дорожньо-транспортних пригод.
Во время несения службы происшествий не случилось. За час несення служби випадків не трапилося.
Особенно в части расследования авиационных происшествий. Бере участь у розслідуванні авіаційних подій.
Несколько хабаровчан стали участниками дорожно-транспортных происшествий. Багато водіїв стають учасниками дорожньо-транспортних пригод.
13) учет и расследование аварийных морских происшествий; 13) облік та розслідування аварійних морських подій;
Проблемы могут возникнуть из-за давних происшествий. Проблеми можуть виникнути із-за давніх подій.
Изменения коснулись порядка оформления дорожно-транспортных происшествий. Зміни торкнулися порядку оформлення дорожньо-транспортних подій.
Обстоятельства происшествия уточняются ", - написав блогер. Обставини події уточнюються ", - написав блогер.
Пойковский произошло дорожно-транспортное происшествие. Покровська трапилася дорожньо-транспортна пригода.
Правоохранители расследуют происшествие как теракт. Правоохоронці розслідують подію як теракт.
Происшествие случилось на проспекте Мира. Подія сталася на проспекті Миру.
Происшествие случилось вечером 17 июня... Інцидент стався ввечері 17 червня...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.