Exemples d'utilisation de "происшествиях" en russe avec la traduction "пригоди"

<>
В дорожно-транспортных происшествиях пострадали 218 учащихся. У дорожньо-транспортні пригоди потрапили 218 учнів.
Дорожно-транспортные происшествия: не зарегистрированы. Дорожньо-транспортні пригоди: не зареєстровано.
Просьба откликнуться очевидцев дорожно-транспортного происшествия " Допоможіть знайти винуватця дорожньо-транспортної пригоди "
Лапшин был задержан на месте происшествия. Лапшин був затриманий на місці пригоди.
Транспортные происшествия - катастрофическая эпидемия нашего времени! Транспортні пригоди - катастрофічна епідемія нашого часу!
Вы стали свидетелем дорожно-транспортного происшествия. Ви стали свідком дорожньо-транспортної пригоди.
Что делать в случае дорожно-транспортного происшествия Що робити в разі дорожньо-транспортної пригоди
Дорожно-транспортные происшествия с автопоездами не редкость. Дорожньо-транспортні пригоди з автопоїздами не рідкість.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !