Exemples d'utilisation de "пропадала" en russe

<>
чтобы она не пропадала после перезагрузки? щоб вона не пропадала після перезавантаження?
А детей пропадает ещё больше... А дітей пропадає ще більше...
У жильцов начинают пропадать вещи. У мешканців починають пропадати речі.
"Слух, как правило, пропадает незаметно. "Слух, як правило, зникає непомітно.
Красный цвет может пропадать с возрастом. Червоний колір може зникати з віком.
Спустя четыре дня выраженные симптомы пропадают. Через чотири дні виражені симптоми зникають.
А ещё фрилансеры часто пропадают. А ще фрілансери часто пропадають.
В космосе ничего не пропадает. У космосі нічого не пропадає.
Почтовые отправления могут пропадать на почте. Поштові відправлення можуть пропадати на пошті.
Такая неисправность самопроизвольно появляется и пропадает. Така несправність мимовільно з'являється і зникає.
В поисках работы Мари пропадает. У пошуках роботи Марі пропадає.
Симптоматика может пропадать и вновь проявляться. Симптоматика може пропадати і знову проявлятися.
Но сходство пропадает, когда видишь глаза детей. Проте подібність зникає, коли бачиш очі дітей.
Мобильная сеть тоже практически не пропадает. Мобільна мережа теж практично не пропадає.
Затем нажмите на помощь рекламировать пропадать. Потім натисніть на допомогу рекламувати пропадати.
На третий день котёнок Менеса пропадает. На третій день кошеня Менеса пропадає.
Пропадает и лучший друг Лиры - Роджер. Пропадає і кращий друг Ліри - Роджер.
И наш труд не пропадает зря. І наша праця не пропадає марно.
Пропадает аппетит - вообще потеря вкуса к еде. Пропадає апетит - взагалі втрачений смак до їжі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !