Exemples d'utilisation de "прославилась" en russe

<>
Королева-мать прославилась своим долголетием. Королева-мати прославилася своїм довголіттям.
Прославилась в оперном и песенном репертуаре. Прославилась в оперному та пісенному репертуарі.
Башня Иерихона прославилась благодаря Библии. Вежа Єрихону прославилася завдяки Біблії.
Она прославилась золотым песком реки Герм. Вона прославилась золотим піском річки Герм.
Прославилась Жизель и своей благотворительной деятельностью. Прославилася Жизель і своєю благодійною діяльністю.
Анна Вяземски также прославилась как писательница. Анна Вяземскі також прославилась як письменниця.
Прославилась в основном своими комедийными ролями. Прославилася в основному своїми комедійними ролями.
Прославилась воплощением на экране образа Эммануэль. Прославилася втіленням на екрані образу Еммануель.
Эпоха прославилась также художниками, писателями, музыкантами. Епоха прославилася також художниками, письменниками, музикантами.
Прославилась добродетельным и крайне аскетическим образом жизни. Прославилася добрим і вкрай аскетичним способом життя.
Рамо, которая прославилась своей неповторимой интерпретацией [комм. Рамо, яка прославилася своєю неповторною інтерпретаціє [комм.
Прославился исполнением сочинений Фридерика Шопена. Прославився виконанням творів Фридерика Шопена.
Хань прославились активной внешней политикой. Хань прославилися активною зовнішньої політикою.
Кто прославился как выдающийся писатель-полемист? Хто уславився як видатний письменник-полеміст?
В каком виде спорта они прославились? В яких видах спорту вони уславилися?
Он прославился прежде всего как кинодраматург. І прославився він насамперед як кінодраматург.
Прославился экспертизами громких уголовных дел. Прославився експертизами гучних кримінальних справ.
Мощи мучеников прославились многочисленными чудесами. Мощі мучеників прославилися численними чудами.
прославился французский писатель-гуманист Ф. Рабле? уславився французький письменник-гуманіст Ф. Рабле?
Чем прославились цари Давид и Соломон? Чим уславилися царі Давид і Соломон?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !