Exemples d'utilisation de "противников" en russe

<>
Делегацию противников Цецилиана возглавлял Донат. Делегацію противників Цеціліана очолював Донат.
Бенволио напрасно старается разнять противников. Бенволіо марно намагається розняти супротивників.
Общеукраинский показатель противников вступления - 61%. Загальноукраїнський показник ворогів вступу - 61%.
бывших диссидентов - противников коммунистического режима; колишніх дисидентів - противників комуністичного режиму;
Это смертельно ранит обоих противников. Це смертельно ранить обох супротивників.
Однако Селим Грозный опередил противников. Проте Селім Грізний випередив противників.
Ему удалось побить всех противников. Йому вдалося побити всіх супротивників.
После этого войска противников начали маневрировать; Після цього війська противників почали маневрувати;
У противников грузин ситуация иная. У супротивників грузин ситуація інша.
Фридрих II стремился разбить противников поодиночке. Фрідріх ІІ прагнув розбити противників поодинці.
Законопроект не имеет откровенных противников. Законопроект не має відвертих супротивників.
Лагерь противников явно выиграл ", - написал Рютте. Табір противників явно виграв ", - написав Рютте.
"Столпы истины") - политическая фракция противников. "Стовпи істини") - політична фракція супротивників.
Конница противников была построена отдельными колоннами. Кіннота противників була вишикувана окремими колонами.
Силы любого из противников превышали украинские. Сили будь-кого із супротивників перевищували українські.
Но эмпиризм в Англии имеет противников. Але емпіризм в Англії має противників.
Он славится способностью примирять политических противников. Він славиться здатність примиряти політичних супротивників.
Деятельность корсаров также ослабляла противников Франции. Діяльність корсарів також послаблювала противників Франції.
Развертывается открытый террор против политических противников. Розгортається відкритий терор проти політичних супротивників.
Увеличилось число казнённых политических противников короля. Збільшилась кількість страчених політичних противників короля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !