Exemples d'utilisation de "протокол" en russe avec la traduction "протоколом"

<>
• составления протокола о процессуальном действии; • ознайомлюватися з протоколом процесуальної дії;
Результат общественных слушаний оформляется протоколом. Результати громадських слухань оформлюються протоколом.
139 порт используется протоколом NetBIOS. 139 порт використовується протоколом NetBIOS.
Результаты проверки знаний оформлять протоколом. Результати перевірки знань оформити протоколом.
протоколом осмотра видеозаписи фильма "Крым. протоколом огляду відеозапису фільму "Крым.
Решение тендерного комитета оформляется протоколом. Рішення тендерного комітету оформлюється протоколом.
Договор заключен с протоколом разногласий. Угоду підписано з протоколом розбіжностей.
Решение Профессионального жюри оформляется протоколом. Рішення Робочої групи оформляються протоколом.
Его еще называют туннельным протоколом. Його ще називають тунельним протоколом.
Решение жюри фестиваля оформляется протоколом. Рішення Журі Фестивалю оформлюється протоколом.
Возможность взаимодействовать с протоколом SOAP. Можливість взаємодіяти з протоколом SOAP.
Подтвержденный эффект по протоколу испытаний Підтверджений ефект за протоколом випробувань
Результаты испытаний оформляются протоколом или отчетом. Результати випробування оформлюють протоколом або звітом.
Первоначальное дознание часто оформляется единым протоколом. Первісне дізнання часто оформляється єдиним протоколом.
Решение о выпуске акций оформляется протоколом. Рішення про випуск акцій оформлюється протоколом.
Создание инициативной группы оформляется соответствующим протоколом. Створення ініціативної групи оформлюється відповідним протоколом.
Основные типы наборов определяются сигнальным протоколом. Основні типи наборів визначаються сигнальним протоколом.
Результаты проверки оформляют протоколом (Приложение 6). Результати обстеження оформляються протоколом (додаток 4).
Любое заседание руководящих органов оформляется протоколом. Будь-яке засідання керівних органів оформлюється протоколом.
Результаты демаркации оформляются протоколом о демаркации. Результати демаркації оформляються протоколом про демаркацію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !