Ejemplos del uso de "проходить" en ruso

<>
Как должен проходить послеоперационный уход? Як повинен проходити післяопераційний догляд?
Схватка должна проходить по правилам бокса. Бій повинен пройти за правилами боксу.
Лекции будут проходить в вечернее время. Заняття будуть проводитись у вечірній час.
Достаточно только потихоньку проходить сцены... Достатньо тільки потихеньку проходити сцени...
Тут необходимо проходить паспортный и таможенный контроль. Спочатку необхідно пройти паспортний і митний контроль.
Как проходить собеседование в ювелирный Як проходити співбесіду в ювелірний
Савченко отказалась проходить "детектор лжи" Савченко відмовилася проходити "детектор брехні"
Где должна проходить альтернативная (невоенная) служба? Де має проходити альтернативна (невійськова) служба?
Обладать способностью проходить через клеточные мембраны. Мати здатність проходити через клітинні мембрани.
Как часто вы посоветуете проходить диагностику? Як часто ви порадите проходити діагностику?
Идентификация должна проходить в клетке Фарадея. Ідентифікація повинна проходити в клітці Фарадея.
Назначенное лечение должно проходить под наблюдением. Призначене лікування повинно проходити під спостереженням.
Кинопоказы будут проходить в кинотеатре "Космос". Кінопокази будуть проходити в кінотеатрі "Космос".
стали проходить службы, крещения, венчания, погребения. стали проходити служби, хрещення, вінчання, поховання.
Собеседования могут и вовсе проходить молча. Співбесіди можуть і зовсім проходити мовчки.
Будут проходить награждения и звучать музыка. Будуть проходити нагородження і звучати музика.
По хребту может проходить жёлтая полоса. По хребту може проходити жовта смуга.
В центре круга может проходить слэм. У центрі кола може проходити слем.
Очень важно вовремя проходить повторный медосмотр. Дуже важливо вчасно проходити повторний медогляд.
Однако врачи рекомендуют проходить профилактические осмотры. Лікарі наполегливо рекомендують проходити профілактичні обстеження.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.