Exemples d'utilisation de "проходом" en russe avec la traduction "прохід"

<>
Второй проход записываются логические нули. Другий прохід записуються логічні нулі.
Условный проход бокового патрубка, мм Умовний прохід бічного патрубка, мм
Горнолыжная трасса за один проход Гірськолижна траса за один прохід
Проход по мосту был платным. Прохід по мосту був платним.
C1 иссякнут, чтобы удовлетворить проход. C1 вичерпаються, щоб задовольнити прохід.
В кратере они находят подземный проход. У кратері вони знаходять підземний прохід.
Проход "канареек" оценивается коэффициентом 1.95. Прохід "канарок" оцінюється коефіцієнтом 1.95.
Проход на территорию - через турникеты отеля Прохід на територію - через турнікети готелю
Мост консольный - безопасный проход над провалом Міст консольний - безпечний прохід над провалом
отоскопия (барабанная перепонка, наружный слуховой проход). отоскопія (барабанна перетинка, зовнішній слуховий прохід).
D1 делает проход, который высекается A1. D1 робить прохід, який викарбовується A1.
Проход во 2-ю комнату - через лоджию. Прохід до 2-ї кімнату - через лоджію.
А затем беспрепятственный проход в Санкт-Петербург. А потім безперешкодний прохід до Санкт-Петербурга.
Условный проход резино-тканевого рукава в мм...... Умовний прохід гумовотканинного рукава в мм.....
Извлечение TGZ / TBZ-архивов за один проход Видобування TGZ / TBZ-архівів за один прохід
Совмещение 7 рабочих операций за один проход. Поєднання 7 робочих операцій за один прохід.
Через пассаж проход в небольшой сад францисканцев. Повз пасаж прохід у невеликий сад францисканців.
Совмещение 8 рабочих операций за один проход. Поєднання 8 робочих операцій за один прохід.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !