Exemples d'utilisation de "прошлой" en russe avec la traduction "минулого"

<>
Казна обременяется плачевными результатами прошлой политики. Казна обтяжується плачевними результатами минулого політики.
Они полностью сняты только на прошлой неделе. Повністю їх було знято тільки минулого тижня.
Он совершенно не помнил, что произошло прошлой ночью. Він навіть не пригадує, що робив минулого вечора.
Я освободился от рабства прошлого Я звільнився від рабства минулого
28 будд прошлого Патриархи чань 28 будд минулого Патріархи чань
Archeo Venice Design - прикосновение прошлого Archeo Venice Design - дотик минулого
Перестань быть пленником своего прошлого. Перестаньте бути в'язнем свого минулого.
"Харьковские сценические деятели прошлого времени. "Харківські сценічні діячі минулого часу.
Керамическая крыша - традиция из прошлого! Керамічний дах - традиція з минулого!
оценочная экспертиза одежды прошлого века; мистецтвознавча експертиза одягу минулого століття;
Корни прошлого питают дерево будущего. Коріння минулого живить дерево майбутнього.
Трудовая книжка - пережиток советского прошлого. Трудова книжка - пережиток радянського минулого.
Карикатура вообще не касается прошлого. Карикатура взагалі не стосується минулого.
Нетецкая), "Звонок из прошлого" (реж. Нетецька), "Дзвінок з минулого" (реж.
Вы сожалеете об ошибках прошлого Ви жалкуєте про помилки минулого
Прошлого века буквально наводнили Украину. Минулого століття буквально наводнили Україну.
Свидетели прошлого "(2000)", Остров Итуруп. Свідки минулого "(2000)", Острів Ітуруп.
Программа "Украина активная: исцеление прошлого" Програма "Україна активна: загоєння минулого"
Формирование осознанного отношения к прошлому. Формування свідомого ставлення до минулого.
Интерпретация прошлого не является безобидной деятельностью. Інтерпретація минулого не є безневинною діяльністю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !