Beispiele für die Verwendung von "проявили" im Russischen

<>
Вы проявили себя прекрасными хозяевами. Ви проявили себе прекрасними господарями.
Проявили заинтересованность и представители Охранного корпуса. Виявили зацікавленість і представники Охоронного корпусу.
Советские воины проявили массовый героизм. Радянські вояки проявляли масовий героїзм.
Строители проявили подлинный трудовой героизм. Колгоспники виявляли справжній трудовий героїзм.
Ребята проявили себя как настоящая команда. Студенти проявили себе як справжня команда.
Десантники проявили огромное мужество и героизм. Десантники виявили величезну мужність і героїзм.
86% игроков не проявили выраженной зависимости. 86% гравців не проявили вираженої залежності.
Все участницы проявили фантазию и оригинальность. Всі учасники проявили креативність та оригінальність.
Юрий МОРОЗ: "Проявили себя наши бомбардиры" Юрій МОРОЗ: "Проявили себе наші бомбардири"
Проявил себя думающим талантливым музыкантом. Проявив себе вдумливим талановитим музикантом.
Олег проявил себя искусным дипломатом. Олег виявив себе майстерним дипломатом.
Наш гражданский долг - проявить солидарность. Наш громадянський обов'язок - проявити солідарність.
Смит очень рано проявила музыкальный талант. Сміт дуже рано проявила музичний талант.
Проявите смекалку и технические знания) Проявіть кмітливість і технічні знання)
Проявит ли Запад "политическую волю"? Чи проявить Захід "політичну волю"?
Подчеркнули защитника Украины за проявленный героизм. Відзначили захисника України за проявлений героїзм.
Проявил себя хорошо подготовленным военным специалистом. Показав себе добре підготовленим військовим спеціалістом.
Проявил при этом мужество и смелость. Виявляв при цьому сміливість і мужність.
Инициативу проявило около 40 человек [1]. Ініціативу проявило близько 40 осіб [1].
Проявим творчество, знания и компетентность! Проявімо творчість, знання і компетентність!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.