Beispiele für die Verwendung von "проявил" im Russischen

<>
Проявил себя думающим талантливым музыкантом. Проявив себе вдумливим талановитим музикантом.
Олег проявил себя искусным дипломатом. Олег виявив себе майстерним дипломатом.
Проявил себя хорошо подготовленным военным специалистом. Показав себе добре підготовленим військовим спеціалістом.
Проявил при этом мужество и смелость. Виявляв при цьому сміливість і мужність.
Он проявил себя крепким хозяйственником. Він проявив себе міцним господарем.
В Афинах проявил особенную деятельность. У Афінах виявив особливу діяльність.
На следствии проявил большое мужество. На слідстві проявив велику мужність.
Аксельрод рано проявил интерес к политике. Аксельрод рано виявив інтерес до політики.
Проявил себя талантливым строителем, замечательным организатором. Проявив себе талановитим будівельником, чудовим організатором.
Однако Гезалех быстро проявил свою недееспособность. Проте Гезалех швидко виявив свою недієздатність.
Но я проявил настойчивость и сообразительность. Але я проявив наполегливість і кмітливість.
Каразин проявил незаурядные способности общественного деятеля. Каразін виявив неабиякі здібності громадського діяча.
Здесь он проявил свои незаурядные способности. І проявив у цьому неабиякі здібності.
Садыхджан проявил себя и как педагог [1]. Садыхджан виявив себе і як педагог [1].
Снядецкий проявил себя как усердный наблюдатель. Снядецький проявив себе як старанний спостерігач.
Молодой человек проявил себя как талантливый художник. Вже студентом виявив себе як талановитий художник.
Проявил себя способным, но жестоким администратором. Проявив себе здібним, але жорстоким адміністратором.
В 1964 году инициативу проявил Советский Союз. У 1964 р. ініціативу виявив Радянський Союз.
Уже в детстве проявил необыкновенные дарования. Уже в дитинстві проявив незвичайне обдарування.
Фактически П. проявил себя как разновидность натурализма. Фактично П. виявив себе як різновид натуралізму.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.