Exemples d'utilisation de "публиковать" en russe

<>
Начала публиковать рассказы ещё студенткой. Почала публікувати оповідання ще студенткою.
Возможность публиковать в нескольких аккаунтах одновременно Можливість публікувати в кількох акаунтах одночасно
Прозу начала публиковать в 2000 году. Прозу почала публікувати в 2000 році.
Продолжаем публиковать фольклорные записи Днепровской Чайки. Продовжуємо публікувати фольклорні записи Дніпрової Чайки.
Тогда же Екатерина начинает публиковать памфлеты. Тоді ж Каравелова починає публікувати памфлети.
Запрещается публиковать вместо отзывов некорректную информацию. Забороняється публікувати замість відгуків некоректну інформацію.
Запрещено публиковать оскорбления и нецензурные выражения; заборонено публікувати образи і нецензурні вирази;
Ньютон не спешил публиковать свои открытия. Ньютон не поспішав публікувати свої відкриття.
[3] Тогда же Екатерина начинает публиковать памфлеты. [3] Тоді ж Каравелова починає публікувати памфлети.
"Новая" постоянно публикует громкие расследования. "Новая" постійно публікує гучні розслідування.
Публикуем эту памятку без комментариев. Публікуємо цю пам'ятку без коментарів.
"Пульс" публикует этот документ целиком. "Коментарі" публікують цей документ повністю.
Собирал и публиковал еврейские легенды. Збирав і публікував єврейські легенди.
Также газета публиковала компромат [4]. Також газета публікувала компромат [1].
Создавайте и публикуйте вакансии мгновенно Створюйте та публікуйте вакансії миттєво
Часто боты одновременно публиковали одинаковые сообщения. Часто боти одночасно публікували однакові повідомлення.
Публикуем это интервью с некоторыми сокращениями. Пропонуємо це інтерв'ю з деякими скороченнями.
Положение о конкурсе публикуем здесь. Положення про конкурс опубліковано тут.
Публикуем текст письма без купюр. Подаємо текст звернення без купюр.
Существует реестр типов сервисов, публикуемый DNS-SD.org. Існує реєстр типів сервісів, опублікований DNS-SD.org.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !