Exemples d'utilisation de "публику" en russe avec la traduction "публіка"

<>
Публика с восторгом встречает Манон. Публіка з захопленням зустрічає Манон.
Каждый номер публика встречала овациями. Кожен номер публіка зустрічала оваціями.
Первые фильмы публика приняла сдержанно; Перші фільми публіка прийняла стримано;
Публика встречает его громкими овациями. Публіка зустрічає його гучними оваціями.
Однако за пассажира вступилась публика. Однак за пасажира заступилася публіка.
Уже тогда публика заметила ее. Вже тоді публіка помітила її.
Публика принимает спектакль с восторгом. Публіка приймає спектакль із захопленням.
Собравшаяся публика награждает поэта камнями. Зібралася публіка нагороджує поета каменями.
Публика запротестовала против такого решения. Публіка запротестувала проти такого рішення.
Публика всегда стоя приветствовала музыкантов. Публіка завжди стоячи вітала музикантів.
Черновицкая публика в ожидании открытия. Чернівецька публіка в очікуванні відкриття.
Публика довольствовалась спектаклями зарубежных гастролирующих коллективов. Публіка задовольнялася спектаклями зарубіжних гастролюючих колективів.
Публика живо интересуется, подходит, смотрит, фотографируется. Публіка жваво цікавиться, підходить, дивиться, фотографується.
Эти проекты уже оценила киевская публика. Ці проекти вже оцінила київська публіка.
Берлинская публика дала ему прозвище "Йопи". Берлінська публіка дала йому прізвисько "Йопі".
Публика сама желает, чтобы ее одурачили. Публіка сама бажає, щоб її дурили.
Конечно же публика была в восторге. Звичайно ж публіка була в захваті.
Лучшего участника публика определяет при помощи аплодисментов. Кращого Слемери публіка визначає за допомогою оплесків.
Публика столицы с интересом приняла нового артиста. Столична публіка із зацікавленням прийняла нового артиста.
Одним словом, это была довольно разношерстная публика. Іншими словами, це була вельми різношерста публіка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !