Ejemplos del uso de "пускать" en ruso

<>
Хотя этого покупателя не хотят пускать Хоча цього покупця не хочуть пускати
Родственников перестали пускать на судебные заседания. Родичів перестали пускати на судові засідання.
Внутрь будут пускать группами по 10 человек. Всередину будуть пускати групами по 10 чоловік.
Пускай большевики режут вам горло ". Нехай більшовики ріжуть вам горло ".
Рабов в рай не пускают? Рабів до раю не пускають.
Укрзализныця пускает поезда в Крым Укрзалізниця запускає поїзди до Криму
Пускает, обслуживает и останавливает оборудования. Пускає, обслуговує та зупиняє обладнання.
Также не пускали грузовики в Киев. Також не пускали вантажівки до Києва.
За ним пускал таскаться, что ее За ним пускав тягатися, що її
Юные шеф-повара Пуская пузыри Юні шеф-кухарі Пускаючи бульбашки
1975 - Аида Ведищева: Пускай же. 1975 - Аіда Ведищева: Нехай же.
Страны куда пускают без визы... Країни куди пускають без візи...
Укрзализныця пускает поезда в Крым - Onlinetickets.world Укрзалізниця запускає поїзди до Криму - Onlinetickets.world
"Беркут" не пускает автобусы в Киев? "Беркут" не пускає автобуси до Києва?
Японские посольства не пускали в столицу. Японські посольства не пускали до столиці.
Пускай толпа растопчет мой венец: Нехай натовп розтопче мій вінець:
Никого в здании не пускают. Нікого в будівлю не пускають.
И в Чечне пускай успокоятся. І в Чечні нехай заспокояться.
Рабов до Рая не пускают! Рабів до раю не пускають!
Пускай ничто не потревожит сны. Нехай ніщо не потривожить сни.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.