Exemples d'utilisation de "пустоты" en russe

<>
Ибо природа не терпит пустоты. Адже природа не терпить порожнечі.
"Основы физиологической диагностики заболеваний брюшной пустоты" (1924). "Основи фізіологічної діагностики захворювань черевної порожнини" (1924);
чувство грусти, пустоты или безнадежности; почуття смутку, порожнечі або безнадійності;
Первый роман Номы "Зона пустоты" (яп. Перший роман Номи "Зона порожнечі" (яп.
Чувство внутренней пустоты часто пробуждает аппетит. Почуття внутрішньої порожнечі часто пробуджує апетит.
Следовательно, катакомбы - это искусственные подземные пустоты. Отже, катакомби - це штучні підземні порожнечі.
Хроническое чувство пустоты и / или скуки Хронічне відчуття порожнечі і / або нудьги
Постоянное чувства грусти, тревоги или "пустоты" Постійне почуття смутку, тривоги або "порожнечі"
Эти пустоты Гук назвал "порами, или клетками". Ці порожнечі Гук назвав "комірками, або клітинами".
В пустоте этой связи прост: У порожнечі цей зв'язок простий:
Как преодолеть "грешной жизни пустоту"? Як подолати "грішного життя порожнечу"?
заполнения пустот: заполнить пустые пространства м заповнення порожнин: заповнити порожні простори мі
Чтоб грусть, пустота ушли безвозвратно! Щоб смуток, порожнеча пішли безповоротно!
между атомами должна быть абсолютная пустота. між атомами повинна бути абсолютна пустота.
"Внутри мира находится абсолютная пустота. "Всередині світу знаходиться абсолютна пустка.
Встречается в пустотах вулканических пород. Зустрічається в пустотах вулканічних порід.
Тяга двигателей в пустоте, тс: Тяга двигунів в пустоті, тс:
Долгие годы он стоял пустотой. Довгі роки він стояв пусткою.
Что можно сделать с пустотой? Що можна зробити з порожнечею?
Они, сбежав в Пустоту, пережили конец войны. Вони, втікши до Порожнечі, пережили кінець війни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !