Exemples d'utilisation de "пустот" en russe avec la traduction "порожнечі"

<>
В пустоте этой связи прост: У порожнечі цей зв'язок простий:
Ибо природа не терпит пустоты. Адже природа не терпить порожнечі.
чувство грусти, пустоты или безнадежности; почуття смутку, порожнечі або безнадійності;
Первый роман Номы "Зона пустоты" (яп. Перший роман Номи "Зона порожнечі" (яп.
Чувство внутренней пустоты часто пробуждает аппетит. Почуття внутрішньої порожнечі часто пробуджує апетит.
Следовательно, катакомбы - это искусственные подземные пустоты. Отже, катакомби - це штучні підземні порожнечі.
Хроническое чувство пустоты и / или скуки Хронічне відчуття порожнечі і / або нудьги
Постоянное чувства грусти, тревоги или "пустоты" Постійне почуття смутку, тривоги або "порожнечі"
Чтоб в страшной пустоте мое осталось тело, Щоб у страшній порожнечі моє залишилося тіло,
Эти пустоты Гук назвал "порами, или клетками". Ці порожнечі Гук назвав "комірками, або клітинами".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !