Exemples d'utilisation de "работникам" en russe

<>
Гарантии работникам при возможном высвобождении. Попередити працівників про можливе вивільнення.
Корпоративные награды "Электрона" работникам "Львовэлектротранса" Корпоративні нагороди "Електрону" працівникам "Львівелектротрансу"
Потребности стимулируют поведение, которое осознается работникам! Потреби стимулюють поведінку, яка усвідомлюється працівниками.
Остальным работникам была выплачена денежная премия. Колективу робітників було виплачено грошову премію.
Заработная плата работникам не выплачивалась. Заробітна плата персоналу не виплачувалась.
Работодателям выгодно повышать зарплаты своим работникам? Працедавцям вигідно підвищувати зарплати своїм робітникам?
дополнительные гарантии работникам, избранным в профсоюзные органы. Гарантії для працівників, обраних до профспілкових органів.
долги церкви, налоги, жалование работникам. Борги церкви, податки, платня працівникам.
Отпуска работникам, усыновившим ребенка 1. Відпустки працівникам, які усиновили дитину.
Передайте пустой пакет медицинским работникам. Передайте порожній пакет медичним працівникам.
Пришла пора огорчаться работникам магазина. Прийшла пора засмучуватися працівникам магазину.
Льготы и компенсации высвобождаемым работникам.. Пільги та компенсації звільненим працівникам.
Mittal повысил зарплату работникам "Криворіжсталі" Mittal підвищує зарплату працівникам "Криворіжсталі"
1) безвозмездную передачу акций работникам; 1) безоплатну передачу акцій працівникам;
ученым, работникам культуры, журналистам и писателям; науковцям, працівникам культури, журналістам і письменникам;
Системы вознаграждений работникам: зарубежный опыт (c. Системи винагород працівникам: зарубіжний досвід (c.
Но даже номенклатурным работникам приходилось нелегко. Та навіть номенклатурним працівникам доводилося нелегко.
Премия педагогическим работникам посмертно не присуждается. Премія педагогічним працівникам посмертно не присуджується.
Право на труд высвобожденным работникам гарантируется: Право на працю вивільнюваним працівникам гарантується:
Оформляет и выдаёт служебные удостоверения работникам. Оформляє і видає працівникам службові посвідчення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !