Beispiele für die Verwendung von "равной" im Russischen

<>
округам с равной численностью населения. округах з рівною кількістю населення.
Игра проходила практически в равной борьбе. Гра пройшла практично у рівній боротьбі.
Имеет 10 рёбер равной длины. Має 10 ребер рівної довжини.
Имеет 24 ребра равной длины. Має 24 ребра однакової довжини.
Длина PS может оказаться равной нулю. Довжина PS може виявитися рівною нулю.
Первый тайм протекал в равной борьбе. Перший тайм пройшов у рівній боротьбі.
Сумма заработка остается одинаковой, равной окладу. Сума заробітку залишається однаковою, рівної окладу.
Квантовая эффективность излучения рубина оказалась равной 75%. Квантова ефективність випромінювання рубіна виявилася рівною 75%.
Мы чувствуем ответственность в равной степени Ми відчуваємо відповідальність в рівній мірі
Его масса оказалась равной 2,59076? 1020 килограммов. Його маса виявилася рівною 2,59076 × 1020 кілограмів.
Многочлен Александера прямого узла равен Многочлен Александера прямого вузла дорівнює
все его двугранные углы равны. всі його двогранні кути рівні.
Миниатюрная гимнастка, которой нет равных Мініатюрна гімнастка, якій немає рівних
Конечно, эксцессы все равно случались. Звичайно, ексцеси все одно траплялися.
Стандартный Примерно равными частями Аннуитет Стандартний Приблизно рівними частинами Ануїтет
Определитель матрицы Хаусхолдера равен (-1). Визначник матриці Хаусхолдера рівний (-1).
Сейчас он равен 1777 грн. Тепер він становить 1777 грн.
всеобщее и равное избирательное право; загальне й рівне виборче право;
Совершенная при этом работа равна Зроблена при цьому робота рівна
Всеобщее, равное, прямое, тайное голосование. всезагальним, рівним, прямим і таємним голосуванням.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.