Exemples d'utilisation de "радости" en russe

<>
радости, печали и мудрости". "Про радість, печаль і мудрість".
Но поводов для радости нет. Втім приводів для радості немає.
"Фантастическое ощущение единства, радости и братства. "Фантастичне відчуття єдності, радощів та братерства.
Женские радости и печали (1982) Жіночі радощі і сум (1982)
Именно они создают ощущение радости и праздника. Саме вони створюють відчуття щастя, польоту.
стоянии (например, о радости, о страхе)? стоянні (наприклад, про радість, про страх)?
Когда вырабатывает гормон "радости" эндорфин? Коли виробляє гормон "радості" ендорфін?
Оно приносит много радости, веселья, сладостей. Вони приносять чимало радощів, веселощів та солодощів.
Это радости, успехи, победы, неудачи. Це радощі, успіхи, перемоги, невдачі.
Но поводов для радости мало. Однак приводів для радості мало.
Только особых поводов для радости нет. Але особливих приводів для радощів немає.
Это общие заботы, радости и дела. Це загальні турботи, радощі і справи.
Радости ребятишек не было предела. Радості дітей не було меж.
Они способствуют выделению гормона радости. Вони сприяють виділенню гормону радості.
Хотите удивить охапкой яркой радости? Хочете здивувати оберемком яскравої радості?
Каварадосси не скрывает своей радости. Каварадоссі не приховує своєї радості.
Рис, копченый лосось, витамин радости. Рис, копчений лосось, вітамін радості.
В зале царила атмосфера радости. У залі панувала атмосфера радості.
Вся Солнечная засияла от радости. Вся Сонячна засяяла від радості.
Дева - богиня молодости, невинности, радости. Діва - богиня молодості, невинності, радості.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !