Beispiele für die Verwendung von "разрушению" im Russischen

<>
1) принуждение к разрушению семьи; 2) примус до руйнування сім'ї;
В эпоху Птолемеев Фивы подверглись разрушению. В епоху Птолемеїв Фіви піддалися руйнуванню.
Лавра подверглась разорению и разрушению. Лавра була розорена і зруйнована.
Комиссия по биологическому разрушению материалов. Комісія з біологічного руйнування матеріалів.
Их наличие способствует разрушению организма изнутри. Їх наявність сприяє руйнуванню організму зсередини.
Осуществленные авиаудары привели к разрушению госпиталя. В результаті авіаударів була зруйнована лікарня.
Это приведёт к разрушению скелетов. Це призведе до руйнування скелетів.
Отступая, фашисты подвергли его жестокому разрушению. Відступаючи, фашисти піддали його жорстокому руйнуванню.
склонности к разрушению природной среды; схильності до руйнування природного середовища;
Довершила разрушение второго мировая война. Довершила руйнування 2-а світова війна.
Данные по возможным разрушениям уточняются. Інформація щодо можливих руйнувань уточнюється.
Как предотвратить разрушение зубной эмали Як запобігти руйнуванню зубної емалі
Разрушение Николаевской церкви в Харькове. Зруйнування Миколаївської церкви в Харкові.
"Мы должны спасти храм от разрушения. Наше завдання: врятувати храм від руйнації.
Его демонтаж выполняется только при разрушении. Його демонтаж виконується тільки при руйнуванні.
Он имел в виду разрушение Иерусалима? Він мав на увазі знищення Єрусалиму?
Разрушение церкви проводилась в день. Руйнація церкви проводилася в день.
разрушение клеток (лизис) и извлечение порушення клітин (лізис) та вилучення
Время и грабители довершили разрушение колоний. Час і грабіжники довершили руйнацію колоній.
Немецкая оккупация ознаменовалась существенными разрушениями. Німецька окупація ознаменувалася суттєвими руйнуваннями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.