Exemples d'utilisation de "разуму" en russe

<>
роман 1997 - Братья по разуму. роман 1997 - Брати по розуму.
Органы чувств доставляют разуму соответственные данные, факты. Органи чуття надають розумові відповідні дані, факти.
"Надеемся, Москва обратится к разуму". "Сподіваємося, Москва прийде до розуму".
В этом большая роль отводилась разуму. В цьому значна роль відводиться розуму.
Поощрение, поддержка и доверие "коллективному разуму". Заохочення, підтримка і довіра "колективному розуму".
Ведь "сон разума порождает чудовищ". А "сон розуму породжує чудовисько".
Ты грамотой свой разум просветил, Ти грамотою свій розум просвітив,
знание - полное восприятие идеи разумом. знання - повне сприйняття ідеї розумом.
Мелкая моторика для большого разума Дрібна моторика для великого розуму
Разум напоминает: тебе шестьдесят семь. Розум нагадує: тобі шістдесят сім.
Он обладает разумом (1 Цар. Він володіє розумом (1 Цар.
"Вещь есть временное сгущение разума". "Річ є тимчасове згущення розуму".
разрушает разум, отупляет целые нации. руйнує розум, отупляє цілі нації.
Разумом, искушенным в теоретических изысканиях. Розумом, досвідченим в теоретичних пошуках.
"Корпорация Разума" распределила исследовательские кадры. "Корпорація Розуму" розподілила дослідні кадри.
Разум, согласно Лейбницу, это монада; Розум, згідно Лейбніца, це монада;
Б. пытался оправдать христианские догматы разумом. Боецій намагався виправдати християнські догмати розумом.
"Фантазия, лишенная разума, производит чудовищ; "Фантазія, позбавлена розуму, створює чудовиськ;
Ты же, чей разум стекал, Ти ж, чий розум стікав,
Религия не мешает ему пользоваться разумом. Релігія не заважає йому користуватися розумом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !