Exemples d'utilisation de "рано" en russe

<>
Актёрский талант мальчика проявился рано. Творчий хист хлопчика проявився рано.
Однако руки опускать еще рано. Але опускати руки ще зарано.
Поэтому там рано развивалась морская торговля. Досить рано тут розвинулася морська торгівля.
Писать Жуковский начал весьма рано; Писати Жуковський почав дуже рано;
Но, похоже, это делать рано. Але, схоже, це робити зарано.
Николай рано потерял родителей, голодал. Микола рано втратив батьків, голодував.
Рано начала ходить в мужской одежде. Зарано почала ходити в чоловічому одязі.
Блажен, кто праздник жизни рано блаженний, хто свято життя рано
Однако паниковать рано, считают испанские учёные. Проте панікувати зарано, вважають іспанські вчені.
Рано приобщился к революционному движению. Рано прилучився до революційної діяльності.
Рано или поздно - Борода исчезнет. Рано чи пізно - Борода зникне.
Или еще рано кричать "Ура!"? Або ще рано кричати "Ура!"?
Жизнь Ильфа оборвалась слишком рано. Життя Сергія обірвалося надто рано.
Рано или поздно это случится! Рано чи пізно так буде!
Его необычные способности проявились рано. Його незвичайні здібності проявилися рано.
Христианство появилось в Тире рано; Християнство з'явилося в Тірі рано;
Музыкальное дарование Сайдашева проявилось рано. Музичне обдарування Сайдашева проявилося рано.
Успех к Роквеллу пришёл рано. Успіх до Роквелла прийшов рано.
Рекомендуется открывать ульи рано утром. Рекомендується відкривати вулики рано вранці.
Он очень рано освоил компьютер. Він дуже рано освоїв комп'ютер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !