Exemples d'utilisation de "раскинулся живописный" en russe

<>
Член творческой группы "Живописный заповедник". Член творчої групи "Живописний заповідник".
Город раскинулся по берегам Дуная. Місто розкинулося по берегах Дунаю.
Гордость территории - живописный ландшафтный парк. Гордість території - мальовничий ландшафтний парк.
Древний Львов раскинулся на 7 холмах. Древній Львів розкинувся на 7 горбах.
Карпаты - живописный и колоритный регион Украины. Карпати - мальовничий і колоритний регіон України.
Здесь раскинулся город Великий Новгород. Тут розкинулось місто Великий Новгород.
Центральный парковый пруд - живописный и оригинальный. Центральний парковий ставок - мальовничий і оригінальний.
Сердце Гуцульщины - Верховина - раскинулся среди карпатских лесов. Серце Гуцульщини - Верховина - розкинулося серед карпатських лісів.
Этому способствует живописный участок на рельефе. Цьому сприяє мальовнича ділянка на рельєфі.
Город раскинулся на обоих берегах реки. Місто розкинулося на обох берегах річки.
Окрестности крепостного рва превратились в живописный парк. Околиці фортечного рову перетворилися на мальовничий парк.
Город раскинулся на фоне Альп. Місто розкинулося на тлі Альп.
На представленной вышивке показан живописный природный пейзаж. Nа представленої вишивці показаний мальовничий природний пейзаж.
Раскинулся от 28 ° до 22 ° северной широты. Розкинувся від 28 ° до 22 ° північної широти.
Живописный Дунай охватил целых 10 европейских государств. Мальовничий Дунай охопив цілих 10 європейських держав.
На террасах парка раскинулся Зоологический сад. На терасах парку розкинувся Зоологічний сад.
Они придают Львову живописный вид. Вони придають Львову живописний характер.
В 5 км раскинулся "Соломенский ландшафтный парк". У 5 км розкинувся "Солом'янський ландшафтний парк".
Вокруг озера очень живописный пейзаж. Навколо озера надзвичайно мальовничий пейзаж.
Вблизи водопада раскинулся национальный парк Мерчисон-Фоллс. Поблизу водоспаду розкинувся національний парк Мерчісон-Фоллс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !