Exemples d'utilisation de "раскритиковать" en russe

<>
Это дало оппозиции повод раскритиковать законопроект. Це дало опозиції привід розкритикувати законопроект.
Некоторые обозреватели уже успели раскритиковать фильм. Деякі оглядачі вже встигли розкритикувати фільм.
Наблюдатели раскритиковали и условия содержания. Спостерігачі розкритикували й умови утримання.
ОБСЄ также раскритиковала работу ЦИК. ОБСЄ також розкритикувала роботу ЦВК.
Сийярто также раскритиковал Венецианскую комиссию. Сійярто також розкритикував Венеціанську комісію.
Их дебют был раскритикован всеми. Їхній дебют був розкритикований усіма.
Это было раскритиковано Венецианской комиссией. Це було розкритиковано Венеціанською комісією.
Автомобилисты раскритиковали новый Яндекс.Навигатор Автомобілісти розкритикували новий Яндекс.Навігатор
Однако проект поправок раскритиковала оппозиция. Однак проект поправок розкритикувала опозиція.
Ранее МВФ раскритиковал пенсионную реформу. Раніше МВФ розкритикував пенсійну реформу.
В начале 30-х гг. это направление было раскритиковано. На початку 30-х рр. цей напрям був розкритикований.
На видеохостинге Youtube пользователи раскритиковали трейлер. На відеохостингу Youtube користувачі розкритикували трейлер.
Реформу образования резко раскритиковала Венгрия. Реформу освіти різко розкритикувала Угорщина.
Также Ющенко раскритиковал приватизационную политику правительства. Ющенко також розкритикував бюджетну політику уряду.
Западные историки жестко раскритиковали данную работу. Західні історики жорстко розкритикували цю книгу.
УПЦ Московского патриархата раскритиковала эту инициативу. УПЦ Московського патріархату розкритикувала цю ініціативу.
Саша раскритиковал Фредди Меркьюри в больнице. Саша розкритикував Фредді Меркьюрі в лікарні.
Туристические организации резко раскритиковали это решение. Туристичні організації різко розкритикували це рішення.
Очень эмоционально Пригожина раскритиковала Лолита Милявская [22]. Дуже емоційно Пригожина розкритикувала Лоліта Мілявська [12].
Украинский премьер-министр раскритиковал медлительность "скорой" Український прем'єр-міністр розкритикував повільність "швидкої"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !