Exemples d'utilisation de "распоряжения" en russe
Traductions:
tous69
розпорядження43
розпорядженні12
розпорядженням6
розпорядженнями4
указ1
має1
наказ1
постанови1
Издать соответствующее распоряжения Президента Украины;
Видати відповідне розпорядження Президента України;
соответствующие распоряжения уже даны министру обороны.
Відповідний наказ вже відданий міністрові оборони.
Порядок распоряжения акциями регламентируются уставом.
Порядок розпорядження акціями регламентуються статутом.
соответствовать подлиннику приказа или распоряжения.
відповідати оригіналу наказу або розпорядження.
Причиной стало невыполнение обществом распоряжения НКЦБФР.
Причиною стало невиконання товариством розпорядження НКЦПФР.
Специальные распоряжения царизма вообще запрещали ее.
Спеціальні розпорядження царату взагалі забороняли її.
"Общее право" не знало завещательного распоряжения.
"Загальне право" не знало заповідального розпорядження.
Букеровская премия - Грэм Свифт, "Последние распоряжения"
Букерівська премія: Грем Свіфт, "Останні розпорядження"
неукоснительно выполнять требования или распоряжения полицейского ".
неухильно виконувати вимоги або розпорядження поліцейського ".
подписывает приказы и распоряжения по департаменту;
підписує накази та розпорядження по Департаменту;
в новосозданных водохранилищах (до особого распоряжения);
у новостворених водосховищах (до особливого розпорядження);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité