Exemples d'utilisation de "рассвет" en russe avec la traduction "світанку"

<>
"Пропавший задолго до рассвета") (2003). "Пішов задовго до світанку") (2003).
1964 - "Сорок минут до рассвета" 1963 - "Сорок хвилин до світанку"
И слышно было до рассвета, І чутно було до світанку,
От пыли до рассвета да Від пилу до світанку та
И разошлись в часы рассвета, І розійшлися в години світанку,
"От заката до рассвета" (1996); "Від заходу до світанку" (1995);
До рассвета заняты все вокзалы. До світанку зайнято всі вокзали.
Аврора, как известно, богиня рассвета. Аврора, як відомо, богиня Світанку.
На рассвете погуляли около оперы. На світанку погуляли біля опери.
Центральный пик Тихо на рассвете. Центральна гірка Тихо на світанку.
На рассвете металлургии (Медный век) На світанку металургії (Мідний вік)
Заседание Конвента открылось на рассвете. Засідання Конвенту відкрилося на світанку.
Самец поёт преимущественно на рассвете. Самець співає переважно на світанку.
Особенно красиво здесь на рассвете. Особливо красиво тут на світанку.
На рассвете противник предпринял контратаку. На світанку противник зробив контратаку.
На рассвете белогвардейцы начали артобстрел. На світанку білогвардійці почали артобстріл.
Спасательные работы продолжились с рассветом. Рятувальні роботи відновили на світанку.
С рассветом гитлеровцы обнаружили десантников. На світанку гітлерівці виявили Десантників.
Только помни - чуть с рассветом ". Тільки пам'ятай - трохи на світанку ".
Мелкий дождь закончится еще до рассвета. Дрібний дощ закінчиться ще до світанку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !