Exemples d'utilisation de "рассуждал" en russe

<>
Но наш Монах о юбке рассуждал Але наш Чернець про спідниці міркував
Паскаль рассуждал: Бог есть или нет. Він міркував: Бог є чи ні.
Что грозит украинским заробитчанам, рассуждали эксперты. Що загрожує українським заробітчанам, міркували експерти.
Автор рассуждает о сущности крещения Руси. Автор розмірковує про сутність хрещення Русі.
Альберт рассуждает о местных новостях. Альберт міркує про місцеві новини.
Об этом рассуждали вместе с экспертами. Про це міркували разом з експертами.
рассуждает Лоюк в эфире Радио "Свобода". розмірковує Лоюк в ефірі Радіо "Свобода".
Нужно ли вообще отдельное ведомство, рассуждали эксперты. Чи потрібне взагалі окреме відомство, міркували експерти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !