Exemples d'utilisation de "рассчитываются" en russe
Traductions:
tous45
розраховується14
розраховуватися8
розраховуються5
обчислюється4
обчислюються2
розраховуйтеся2
розраховуєтесь1
розрахувати1
обраховується1
розраховуйся1
розраховуйтесь1
розраховувалися1
розплачуватися1
розраховуватись1
визначаються1
розраховуючись1
За пределами Польши расходы рассчитываются индивидуально.
За межами Польщі витрати обчислюються індивідуально.
Орбиты космических полетов также рассчитываются от этой отметки.
Орбіти космічних кораблів також визначаються за цією позначкою.
Выпуск троллейбусов продолжает падать, работники рассчитываются.
Випуск тролейбусів продовжує падати, працівники розраховуються.
Международные резервы рассчитываются в долларах США.
Міжнародні резерви розраховуються в доларах США.
Рассчитывается по формуле средней хронологической.
Вони розраховуються методом середньої хронологічної.
После определения нетто-тарифа рассчитывается нагрузка.
Після визначення нетто-тарифу обчислюється навантаження.
Рассчитывайтесь одним прикосновением быстро и безопасно
Розраховуйтеся одним дотиком швидко та безпечно
Рассчитывайся и обменивай баллы на незабываемые путешествия
Розраховуйся та обмінюй бали на яскраві подорожі
ведение учета клиентов, которые рассчитывались картой
ведення обліку клієнтів, які розраховувалися карткою
В Российской Федерации можно рассчитываться только рублями.
На території Росії можна розплачуватися тільки рублями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité