Exemples d'utilisation de "растили" en russe avec la traduction "зростати"

<>
Строительная империя Лебедева продолжала расти. Будівельна імперія Лебедєва продовжувала зростати.
желание совершенствоваться и профессионально расти бажання вдосконалюватися і професійно зростати
Надои этой группы продолжали расти. Надої цієї групи продовжували зростати.
Продолжает расти доля частных портовых операторов. Продовжує зростати частка приватних портових операторів.
Число монастырской братии снова начало расти. Число монастирської братії знову почало зростати.
Рынок карманных компьютеров стал быстро расти. Ринок кишенькових комп'ютерів став швидко зростати.
Число вылетов / прилетов также продолжает расти. Кількість вильотів / прильотів також продовжує зростати.
TIR - Украинский рынок грузовиков продолжает расти TIR - Український ринок вантажівок продовжує зростати
Продолжало расти влияние КПЧ и ФРАП. Продовжувало зростати вплив КПЧ і ФРАП.
ATM провайдер Athena Bitcoin продолжает расти ATM провайдер Athena Bitcoin продовжує зростати
При этом количество бандитов продолжает расти. При цьому кількість бандитів продовжує зростати.
После оффера вы продолжаете расти профессионально. Після офферу ви продовжуєте зростати професійно.
Впрочем, количество персонифицированных партий продолжало расти. Втім, кількість персоніфікованих партій продовжувала зростати.
Украинский рыночный сегмент EV продолжает расти. Український ринковий сегмент EV продовжує зростати.
ABI продолжает расти год за годом. ABI продовжує зростати рік за роком.
Мощность и эффективность фитосветодиодов продолжает расти. Потужність і виробничість фітосвітлодіодів продовжує зростати.
и количество таких обеспокоенных продолжает расти. і кількість таких стурбованих продовжує зростати.
Но крен достиг 40 ° и продолжал расти. Але крен досяг 40 ° і продовжував зростати.
Карьера Епифания начала расти в 2008 году. Кар'єра Епіфанія почала зростати у 2008 році.
Количество населения в городах-миллионниках продолжает расти. Кількість населення в містах-мільйонерах продовжує зростати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !