Exemples d'utilisation de "реализованная" en russe

<>
Существует форма, реализованная блоком form. Існує форма, реалізована блоком form.
Тогда действительность есть реализованная возможность. Тоді дійсність є реалізована можливість.
Реализованная экономия энергии и зеленый ковка. Реалізована економія енергії і зелений кування.
Валовая, товарная, реализованная и чистая продукция. Валова, товарна, чиста й реалізована продукція.
Безопасная почта реализованная по данной схеме Безпечна пошта реалізована за даною схемою
Реализованные проекты Art Nation Agency Реалізовані проекти Art Nation Agency
Они позволяют реализовать обратимые транзакции. Вони дозволяють реалізувати оборотні транзакції.
Гибридный подход реализован в GTK +. Гібридний підхід реалізовано у GTK +.
Победный бросок реализовал Никлас Бэкстрем. Переможний буліт реалізував Ніклас Бекстрем.
Примитив реализует предусмотренные проектом свойства. Примітив реалізує передбачені проектом властивості.
Реализована возможность выбора шаблона блока. Реалізована можливість вибору шаблону блоку.
Категория проекта: Реализованный проект коттеджа Категорія проекту: Реалізований проект котеджу
Реализуем автомобильные весы (30 тонн). Реалізуємо автомобільні ваги (30 тонн).
Сергей Погодин: "Свои моменты не реализовали" Сергій Зайцев: "Не реалізували свої моменти"
Себестоимость реализованной продукции 121 093 Собівартість реалізованої продукції 121 093
Теперь реализуют фактически за бесценок. Тепер реалізують фактично за безцінь.
972 "Себестоимость реализованных необоротных активов" 972 "Собівартість реалізованих необоротних активів"
Украинка реализовала свое преимущество с третьего матчбола. Свою перевагу українка реалізувала з шостого матчбола.
Пример успешно реализованного кейса "1С-Битрикс". Приклад успішно реалізованого кейса "1С-Бітрікс".
Разрабатываем и реализуем собственные проекты. Створюють та реалізовують власні проекти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !