Exemples d'utilisation de "реально" en russe

<>
Этот парень реально умеет драться. Цей хлопець реально вміє битися.
Но поверьте, оно реально и существует. Але повірте, воно реальне та існує.
Он реально существующий супергерой поколения ". Він реально існуючий супергерой покоління ".
наиболее дискриминационный поступок ("Реально Г"); "Реально Г" - найбільш дискримінаційний вчинок);
Насколько реально мужчины бывают одиноки Наскільки реально чоловіки бувають самотні
сегодня реально модернизировано 76 машин. сьогодні реально модернізовано 76 машин.
Поверьте - это реально, это возможно. Повірте, це реально, це можливо.
2 Как реально стать вампиром 2 Як реально стати вампіром
что реально лишь видимое нами. що реально лише видиме нами.
8 Как реально стать феей 8 Як реально стати феєю
В "Джапан Сервис" - это реально! У "Джапан Сервіс" - це реально!
"Мы построили реально уникальный беспилотник. "Ми побудували реально унікальний безпілотник.
На твой взгляд, это реально? На ваш погляд, це реально?
Монополистическая конкуренция свойственна реально существующим рынкам. Монополістична конкуренція властива реально існуючим ринкам.
Мне реально понравились тренировки у каждого. Мені реально сподобалися тренування у кожного.
Реально существующий десигнат Моррис именует денотатом. Реально існуючий десигнат Морріс називає денотатом.
Реально настроения народа внушали тревогу властям. Реально настрої народу вселяли тривогу владі.
Украинское ракетостроение реально разграблено и развалено. Українське ракетобудування реально розграбоване і розвалене.
Нам реально грозит стать дряхлеющей нацией. Нам реально загрожує стати старіючої нацією.
Лечение без боли и рубцов - реально! Лікування без болю і рубців - реально!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !