Exemples d'utilisation de "реже" en russe avec la traduction "рідкісний"

<>
Редкий природный феномен - огненная радуга Рідкісний природний феномен - вогняна веселка
Мясо - редкий и престижный продукт. М'ясо - рідкісний і престижний продукт.
Это редкий пример такой имитации. Це рідкісний приклад такої імітації.
Научное значение: Редкий эндемичный вид. Наукове значення: Рідкісний ендемічний вид.
Редкий вид с дизъюнктивным ареалом. Рідкісний вид з обмеженим ареалом.
Редкий образец оборонительного сооружения - барбакана. Рідкісний зразок оборонної споруди - барбакана.
В Литве редок и локален. В Україні рідкісний і локальний.
В культуре редок, считается сложным. У культурі рідкісний, вважається складним.
Здесь находится редкий серый кристаллический гематит. Тут знаходиться рідкісний сірий кристалічний гематит.
По своей чистоте он довольно редкий. По своїй чистоті він досить рідкісний.
Научное значение вида: редкий исчезающий вид. Наукове значення виду: рідкісний зникаючий вид.
этот перевод охарактеризовали, как редкий шедевр. цей переклад охарактеризували, як рідкісний шедевр.
Ещё один редкий духовой инструмент - бомбарда. Ще один рідкісний духовий інструмент - бомбарда.
Редкий тип астероидов с высоким альбедо. Рідкісний тип астероїдів з високим альбедо.
Это достаточно редкий, но эффектный прием. Це досить рідкісний, але ефектний прийом.
Редкий стол обходится без этого овоща. Рідкісний стіл обходиться без цього овоча.
Меджибожский замок - редкий представитель украинского ренессанса. Меджибізький замок - рідкісний представник українського ренесансу.
У Слипака был редкий голос - контр-тенор. У Василя був рідкісний голос - контр-тенор.
У него оказался редкий голос - контр-тенор. У нього виявився рідкісний голос - контр-тенор.
Но везде редок из-за преследования человеком. Але всюди рідкісний через переслідування людиною.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !