Beispiele für die Verwendung von "резолюции" im Russischen

<>
В Резолюции Форума прозвучали призывы: У Резолюції Форуму прозвучали заклики:
Россия в резолюции не упоминалась. Росія в резолюції не згадувалася.
Но Россия заблокировала принятие резолюции. Однак Росія заблокувала ухвалення резолюції.
Резолюции Генассамблеи носят рекомендательный характер. Резолюції Генасамблеї мають рекомендаційний характер.
Резолюции конференций по естественноисторической музеологии Резолюції конференцій з природничої музеології
Резолюции Национального конгресса получили широкую огласку. Резолюції Національного конгресу отримали широкий розголос.
Предложенный Францией проект резолюции отвергла Россия. Запропонований Францією проект резолюції відкинула Росія.
Проект резолюции будет рассмотрен 21 октября. Проект резолюції буде розглянутий 21 жовтня.
Проект резолюции был поддержан на заседании Европарламента. Відповідний проект резолюції підтримали на засіданні Європарламенту.
"За" принятие резолюции было отдано 54 голоса. "За" ухвалення резолюції було віддано 54 голоси.
Резолюцию эту никто не отменял). Резолюцію цю ніхто не відміняв).
"Мы одобрили более 250 резолюций. "Ми схвалили понад 250 резолюцій.
Россия: британская резолюция "сеет раздоры" Росія: Британська резолюція "сіє розбрат"
Янукович: Политики воспользуются резолюцией ПАСЕ. Янукович: Політики скористаються резолюцією ПАРЄ.
В 2007 году парламент Сербии принял резолюцию о нейтралитете. У 2007 році Національна асамблея Сербії проголосила озброєний нейтралітет.
Резолюция была предложена Францией, Великобританией и Ливаном. Документ запропонували Франція, Велика Британія та Ліван.
Резолюция была предложена арабскими странами. Проект резолюції запропонували арабські держави.
Принадлежность его не определена резолюциями ООН. Приналежність його не визначена резолюціями ООН.
ПАСЕ приняла резолюцию по Азову ПАРЄ ухвалила резолюцію по Азову
по авторам и исполнителям резолюций; за авторами і виконавцями резолюцій;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.