Exemples d'utilisation de "результата" en russe

<>
Чтобы добиться результата, можно пожертвовать чужими интересами. Щоб отримати результат, можна пожертвувати чужими потребами.
Как добиться наилучшего результата с наименьшими затратами? як досягти найкращих результатів при найменших витратах?
сознательном предвосхищении социально ценного результата; свідоме передбачення соціально цінного результату;
Только вместе, объединившись, можно добиться хорошего результата ". Лише разом, об'єднавшись, ми досягнемо гарних результатів! "
Мы ждем результата ", - рассказала Закревская. Ми чекаємо результату ", - розповіла Закревська.
Попытки реставрировать их не принесли желаемого результата. Спроби її реставрації не принесли бажаних результатів.
электронный чип для фиксации результата; електронний чіп для фіксації результату;
Какими путями достигают приемлемого результата? Якими шляхами досягають прийнятного результату?
Наша визитная карточка - гарантия результата. Наша візитна картка - гарантія результату.
Аналогичного результата достиг Уилт Чемберлен. Аналогічного результату досягнув Вілт Чемберлен.
Новейшая технология для лучшего результата Новітня технологія для кращого результату
результата, разочаровались в работе ученого. результату, розчарувалися в роботі вченого.
Неопределенность, вероятностный характер получаемого результата. Невизначеність, імовірнісний характер майбутнього результату.
проведение сертификационных проверок результата услуги; проведення сертифікаційних перевірок результату послуги;
Лучшего результата нечего и ожидать. Кращого результату годі було очікувати.
Добивайтесь результата вместе с нами. Досягайте результату разом з нами.
Сдача и приемка результата работы. Здача і приймання результату роботи.
Краткое описание важнейшего научного результата: Короткий опис найважливішого наукового результату:
Проверенный Процесс для лучшего результата. Перевірений Процес для кращого результату.
Не стоит ожидать молниеносного результата. Не варто очікувати блискавичного результату.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !