Exemples d'utilisation de "рекомендациям" en russe avec la traduction "рекомендацій"

<>
Обязательно прислушивайтесь к рекомендациям организаторов. Обов'язково прислухайтеся до рекомендацій організаторів.
Биохакер начал следовать всем рекомендациям. Біохакер почав дотримуватися всіх рекомендацій.
Следуйте нашим рекомендациям и вы. Дотримуйтесь наших рекомендацій і Ви.
Это удалось благодаря рекомендациям по здоровому питанию. Саме завдяки впровадженню рекомендацій щодо здорового харчування.
Пользуйтесь инструкцией и соблюдайте рекомендации Користуйтеся інструкцією та дотримуйтесь рекомендацій
Войдите, чтобы просмотреть личные рекомендации Увійдіть для перегляду інших особистих рекомендацій
Соблюдайте рекомендации и будьте здоровы!.. Дотримуйтесь рекомендацій і будьте здорові!..
выработка рекомендаций по рассмотренным вопросам. розроблення рекомендацій за розглянутими питаннями.
Власти Измаила ждут официальных рекомендаций: Влада Ізмаїла чекає офіційних рекомендацій:
Большинство рекомендаций было проигнорировано властью. Більшість рекомендацій були проігноровані владою.
разработка рекомендаций по улучшению проекта; розробка рекомендацій щодо покращання проекту;
Риф Танк: Light рекомендаций крышкой Риф Танк: Light рекомендацій кришкою
? Внедрение и сопровождение предоставленных рекомендаций. ▪ Впровадження і супровід наданих рекомендацій.
Это делается против рекомендаций GMB. Це робиться проти рекомендацій GMB.
Научная сила и неполнота Рекомендаций. Наукова сила і неповнота Рекомендацій.
выработка рекомендаций по их устранению; розроблення рекомендацій стосовно їх усунення;
Проект рекомендаций к парламентским слушаниям. Підготувати проект Рекомендацій парламентських слухань.
Порядочность (наличие рекомендаций и безупречная репутация). Порядність (наявність рекомендацій і бездоганна репутація).
Анализ, документирование, подготовка и предоставление рекомендаций. Аналіз, документування, підготовка і надання рекомендацій.
При подборе необходимо придерживаться следующих рекомендаций: При підборі необхідно дотримуватися наступних рекомендацій:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !