Exemples d'utilisation de "реформ" en russe

<>
Процесс реформ стали называть Болонским процессом. Процес реформи став називатися Болонським процесом.
При начале китайских реформ реабилитирована. З початком китайських реформ реабілітована.
Поддержка институциональной, законодательной и административной реформ; підтримка інституційної, правової та адміністративної реформи;
Внедрение структурных реформ в ЕПВО Впровадження структурних реформ у ЄПВО
В чем состояла сущность реформ Кан Ювэя? У чому полягала сутність реформи Кан Ювея?
3) представители "Реанимационного пакета реформ"; 3) представники "Реанімаційного пакету реформ";
Либеральная партия добивалась проведения реформ. Ліберальна партія домагалася проведення реформ.
На путь реформ встал Вьетнам. На шлях реформ встав В'єтнам.
Сотрудничает с Реанимационным пакетом реформ. Співпрацює з Реанімаційним пакетом реформ.
• не было проведено обещанных реформ. • не було проведено обіцяних реформ.
Путь реформ, к сожалению, нелегок. Шлях реформ, на жаль, нелегкий.
Сейчас децентрализация - это передовая реформ. Наразі децентралізація - це передова реформ.
Георгий Чижов, Центр содействия реформ; Георгій Чижов - Центр сприяння реформ;
раскрыть причины незавершенности буржуазных реформ. розкрити причини незавершеності буржуазних реформ.
Консервативный характер реформ Екатерины II. Консервативний характер реформ Катерини II.
решительным сторонником буржуазно-демократических реформ. рішучим прихильником буржуазно-демократичних реформ.
Либеральное дворянство начало требовать реформ. Ліберальне дворянство почало вимагати реформ.
Продолжение курса реформ, "шоковая терапия" Продовження курсу реформ, "шокова терапія"
Коалиция общественных организаций "Тернопольский центр реформ" Коаліція громадських організацій "Тернопільський центр реформ"
А именно имплементировать основную часть реформ. А саме імплементувати основну частину реформ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !