Beispiele für die Verwendung von "решается" im Russischen

<>
Проблема решается построением многоуровневой памяти. Проблема вирішується побудовою багаторівневої пам'яті.
Туранчокс решается на крайние меры. Туранчокс наважується на крайні заходи.
Сейчас вопрос решается в правительстве. Наразі це питання вирішує уряд.
Все решается на поле боя. Усе вирішувалося на полі бою.
Правоохранительными органами решается вопрос об экстрадиции. Тепер правоохоронці вирішують питання про екстрадицію.
Вопрос о наказании правонарушителя решается индивидуально. Питання про покарання правопорушника зважується індивідуально.
Применением инверсии решается задача Аполлония. Застосуванням інверсії розв'язується задача Аполлонія.
Славянский вопрос-то решается просто Слов'янський питання-то вирішується просто
Мариус не решается подать сигнал. Маріюс не наважується подати сигнал.
Она решается присоединиться к патрулю. Вона вирішує приєднатися до патрулю.
Иринг Датский решается сразиться с Хагеном; Іринг Датський зважується битись із Гагеном;
Оно не решается в алгебраических функциях. Воно не розв'язується в алгебраїчних функціях.
Решается вопрос относительно поднятия автоцистерны. Вирішується питання щодо підняття автоцистерни.
Алекс Уэст не решается её застрелить. Алекс Вест не наважується її застрелити.
Райделл решается обратиться в "Державу желаний". Райделл зважується звернутися до "Держави бажань".
Вопрос маршрута решается вполне демократично. Визначення маршруту вирішується цілком демократично.
Никто не решается зайти в лес. Ніхто не наважується зайти в ліс.
"Это решается через арендные отношения. "Це вирішується через орендні відносини.
Добравшись до выхода, Бутч решается помочь. Повагавшись, Бутч все ж наважується допомогти.
Проблема решается обрезкой и укорением верхушки. Проблема вирішується обрізкою та укоренінням верхівки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.