Exemples d'utilisation de "решении" en russe avec la traduction "рішенням"

<>
Графическим решением стали комиксы аниме. Графічним рішенням стали комікси аніме.
Фергюсон проиграл Джонсону единогласным решением. Фергюсон програв Джонсону одноголосним рішенням.
Гордон победил единогласным решением судей. Гордон переміг одноголосним рішенням суддів.
"Я очень удивлен таким решением. "Я дуже вражений цим рішенням.
практичным решением станет раздвижная перегородка; практичним рішенням стане розсувна перегородка;
Квадратные раковины являются стандартным решением. Квадратні раковини є стандартним рішенням.
США был отклонен единогласным решением; США був відхилений одноголосним рішенням;
ограниченная дееспособность, признанная решением суда; обмежена дієздатність, визнана рішенням суду;
Фергюсон выиграл бой раздельным решением. Фергюсон виграв бій роздільним рішенням.
Сначала оптимальным решением выступает протезирование. Спочатку оптимальним рішенням виступає протезування.
Время голосования станавливается решением Правительства. Час голосування встановлюється рішенням уряду.
По решению наставников заключаются браки. За рішенням наставників укладають шлюби.
Страховка По решению кредитного комитета Страховка За рішенням кредитного комітету
Консультант по ЦОД решениям, Lattelecom Консультант по ЦОД рішенням, Lattelecom
Кропотов не согласен с таким решением. Кропотов не згоден з таким рішенням.
Решением суда взыскана компенсация вреда здоровью Рішенням суду стягнута компенсація шкоди здоров'ю
Также интересным решением является зеркальная керамика. Також цікавим рішенням є дзеркальна кераміка.
Проукраинские организации выразили возмущение таким решением. Проукраїнські організації висловили обурення таким рішенням.
"Вместе мы займемся решением региональных вызовов. "Разом ми займемося рішенням регіональних викликів.
Представители ЦСКА выразили удовлетворение решением суда. Представники ЦСКА були задоволені рішенням суду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !