Beispiele für die Verwendung von "решив" im Russischen

<>
Хайреддин отказался, решив стоять до конца. Гайруддін відмовився, вирішивши стояти до кінця.
знал, где найти нас, решив присниться. знав, де знайти нас, вирішивши наснитися.
Решенный ошибка во время установки Вирішений помилка під час установки
Было решено поступать в консерваторию. І вирішив вступати в консерваторію.
Мы с мужем решили развестись. Ми з чоловіком вирішили розлучитися.
Алиша решила начать сольную карьеру. Аліша вирішила почати сольну кар'єру.
Цель хаба - решить эту задачу. Мета хаба - вирішити це питання.
Фасад решён в неоклассическом стиле. Фасад вирішено у неокласичному стилі.
"Вопрос Нагорного Карабаха не решен. "Питання Нагірного Карабаху не вирішене.
Однако, загадка пока не решена. Проте, загадка поки не вирішена.
Минэкономики решило пресечь такие выходки. Мінекономіки вирішило припинити такі витівки.
Давайте решим все ваши задачи! Давайте вирішимо всі ваші завдання!
Решите пример: * Лимит времени истёк. Вирішіть приклад: * Ліміт часу вичерпаний.
Решить уравнение с параметром означает: Розв'язати рівняння з параметром означає:
Концепцию проекта решено отправить на доработку. Відповідний проект рішення відправлено на доопрацювання.
Должны быть решены проблемы Донбасского региона. Мають бути вирішені проблеми Донбаського регіону.
Intra Ванна решит эту проблему!! Intra Ванна вирішить цю проблему!!
Наше дело маленькое, наверху решат. Наша справа маленька, нагорі вирішать.
Решены задачи моделирования таких процессов: Розв'язано задачі моделювання таких процесів:
Следующие полвека спор считался решённым. Наступні півстоліття спір вважався вирішеним.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.