Exemples d'utilisation de "рисовать" en russe avec la traduction "малює"

<>
Она рисовала всю свою жизнь. Він малює все своє життя.
Играет на саксофоне, рисует пейзажи. Грає на саксофоні, малює пейзажі.
Ребенок рисует бабочек, китов, единорогов. Дитина малює метеликів, китів, єдинорогів.
Заголовки форм рисует сама Windows. Заголовки форм малює сама Windows.
Т. Г. Шевченко рисует товарища Т. Г. Шевченко малює товариша
Израильская статистика рисует аналогичную картину. Ізраїльська статистика малює аналогічну картину.
Как поэзия рисует мертвую природу? ". Як поезія малює мертву природу? ".
Барт рисует карикатуры на пирсе. Барт малює карикатури на пірсі.
Также рисует на тему балета, карандашом. Також малює на тему балету, олівцем.
Неплохо рисует и готовит (преимущественно скумбрию). Непогано малює і готує (переважно скумбрію).
Эта же схема рисует текстовый курсор. Ця ж схема малює текстовий курсор.
Занимается вокалом, рисует и пишет стихи. Займається вокалом, малює і пише вірші.
Художник рисует портреты ученых, литераторов, политиков. Художник малює портрети науковців, літераторів, політиків.
"Художник - наблюдатель жизни, он рисует образы. "Художник - спостерігач життя, він малює образи.
Немецкая историография рисует нам следующую картину. Німецька історіографія малює нам наступну картину.
Если Дима не рисует - вызывайте скорую! Якщо Дмитро не малює - викликайте швидку!
Изображение рисует лазер, т.е. пучок света. Зображення малює лазер, тобто пучок світла.
Самостоятельно рисует солнце, домик, тучку, дождик, цветок; Самостійно малює сонце, хатинку, хмаринку, дощик, квітку;
накопления увеличились лишь на 3 последовательных рисует накопичення збільшилися лише на 3 послідовних малює
9 октября 1940 г. В.А.Федоров рисует стенгазету 9 жовтня 1940 р. В.О.Федоров малює стінгазету
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !