Exemples d'utilisation de "родителям" en russe

<>
Родителям всегда можно прибегнуть к услугам няни. При необхідності батьки можуть скористатися послугами няні.
Вернулся к родителям, переселился в Екатеринбург. Повернувся до батьків, переселився в Єкатеринбург.
Подарки новорожденным и их родителям. Подарунки новонародженим та їх батькам.
Характеризуются послушанием и привязанностью к родителям. Характеризуються слухняністю та прив'язаністю до батьків.
Он выразил соболезнования родителям девочки. Він висловив співчуття батькам дівчини.
Дети послушаются родителям (Еф 6: 1-3). Діти слухаються батьків (Еф 6: 1-3).
"Девочку вернули родителям", - отметила Калмыкова. "Дівчинку повернули батькам", - зазначила Калмикова.
Нет привязанности к родителям, в особенности к маме. Ніколи не забувають про батьків, особливо про маму.
Но родителям не стоит беспокоиться. Проте батькам не варто хвилюватися.
С этим родителям нужно смириться. З цим батькам потрібно змиритися.
Родителям приходилось самостоятельно их приобретать. Батькам доводилося самостійно їх здобувати.
Этот вопрос знаком многим родителям. Проблема ця знайома багатьом батькам.
Предоставление информации учителям, ученикам, родителям Надання інформації вчителям, учням, батькам
родителям - воспитателям детских домов семейного типа; · батькам - вихователям дитячих будинків сімейного типу;
или Кто заплатит родителям за "простой" або Хто заплатить батькам за "простій"
Раввин обещал объяснить всё родителям школьниц. Рабин обіцяв пояснити все батькам школярок.
Родителям сообщено о произошедшем ", - добавил прокурор. Батькам повідомлено про подію ", - додав прокурор.
Кроме этого помогал родителям, занимаясь репетиторством. Крім цього допомагав батькам, займаючись репетиторством.
Что делать в подобной ситуации родителям? Що робити в такій ситуації батькам?
Если нарушитель несовершеннолетний, штраф выпишут родителям. Якщо порушник неповнолітній, штраф випишуть батькам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !