Exemples d'utilisation de "родного" en russe avec la traduction "рідні"

<>
Фильм "Родные" продюсировала международная команда. Фільм "Рідні" спродюсований міжнародною командою.
Родные Вити были простыми тружениками. Рідні Віті були простими трудівниками.
Об этом сообщили родные Чанова. Про це повідомили рідні Чанова.
Придут родные и побратимы бойцов. Прийдуть рідні та побратими бійців.
Об этом сообщили родные погибшей. Про це повідомили рідні загиблих.
Впоследствии родные обнаружили его повешенным. Згодом рідні виявили його повішеним.
Родные братья и сестры не разлучаются. Рідні брати та сестри не розлучаються.
"Родные люди" - Влюбленный деревенский парень (2008); "Рідні люди" - Закоханий сільський хлопець (2008);
Слава) "Твоих рук родные объятья" (муз. Слава) "Твоїх рук рідні обійми" (муз.
Первыми "в родные пенаты" прибывают грачи. Першими "в рідні пенати" прибувають граки.
Родные лакомства изготовлены по европейским стандартам Рідні ласощі виготовлені за європейськими стандартами
Друзья и родные зовут её Джесси. Друзі та рідні звуть її Джессі.
Ведь фильмы уйдут, а родные останутся. Адже фільми підуть, а рідні залишаться.
Сегодня эту информацию подтвердили родные убитого. Сьогодні цю інформацію підтвердили рідні вбитого.
В родные получил прозвищу "странный подросток". У рідні отримав призвісько "дивний підліток".
Сейчас на месте находятся родные Фахри. Зараз на місці перебувають рідні Фахрі.
Они вспоминали родные места, близких и друзей. Вони згадували рідні місця, близьких і товаришів.
Отставной солдат-барабанщик возвращается в родные края. Відставний солдат-барабанщик повертається в рідні краї.
С праздником, родные Украинцы - замечательные и жизнелюбивые! Зі святом, рідні Українці - чудові та життєлюбні!
Однако, не забывал и про родные Балканы. Однак, не забував і про рідні Балкани.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !